Några blad ur biografin av den som bär exilen under armen Tolkningar: Fadil Jaf
Jag slappar under lampornas sken och i mina fickor finns blöta blöta adresser en krog kastar ut mig till en annan och en kvinna åtrår mig och en annan jag biter på fräscha bröst jag biter på böcker jag biter på gator denna mun måste äta någonting de här fingrarna måste vidröra någontong de här läpparna måste trycka sig mot en bägare eller en mun eller en sten varken Gud eller fälten gjorde mig hungrig slagorden gjorde mig hungrig och liar som slog ner axen före mig jag går ut ur mitt oväsen till trottoarens oväsen jag är så uttråkad att det räcker med att slänga mitt liv till vilken förbipasserande kvinna som helst och sen går jag befriad trött på minnen och vännerna och depressionen trött eller desperat som en havererad båt på vågen kan varken få fart eller drunkna.
1993 Adan
Mina böcker under mitt huvud och min hand på väskans handtag de slätter som vi drömde om gav oss inget mer än lera och de böcker som vi skrev gav oss inget mer än nöd och piskor mina fötter blev slitna av slapphet och papperstrottoarer och mina sånger gick sönder med barernas bägare och mina tårar hängde som lanternor på de trånga fängelsernas fönster jag reder ut de hoptrasslade bläcktrådarna ur mitt huvuds nystan och jag sprider dem på gatorna rad för rad, tills mina papper tar slut och jag sover.
Mars 1996 Damaskus
Jag packar mina väskor och mina tårar och mina dikter och lämnar det här landet även krypande på mina tänder ni får inte fälla tårar eller ropa ut i glädje jag vill iväg utan att se ut genom fönstren på båtar och tåg era viftande näsdukar jag vädrar luften i tunnlarna bryter samman framför butikernas speglar som de vykort som inte når adressaten.
Låt oss bära våra gravar och våra barn låt oss bära våra suckanden och drömmar och ge oss iväg innan slagordens agenter stjäl dem och säljer dem till oss i vårt land: Fält av banderoller och i exilen : ett land med avbetalning
Denna mark duger inte längre till något denna mark när det svämmar över i bäckarna av blod och olja det svämmar över med opportunister vår mark som vi kräks ut på krogar och lämnar den som förlorade lustar i horornas sängar vår mark som tas ifrån oss som läder och erkännanden i förhörssalar och klistrar dem på våra axlar, för att vi ska applådera utanför härskares fönster vad är det här för land och ändå så fort vi har rest bara några steg ifrån det bryter vi samman av nostalgi på den första trottoaren vi råkar och rusar ut till brevlådorna och håller om dem och gråter
1995-1996 Al-Khartoum
Jag lägger min hand på världskartan och drömmer om de gator som jag ska vandra på barfota och de midjor som jag ska hålla om med mina armar i parker och de bibliotek där jag kommer att låna böcker utan att lämna dem tillbaka angivare som jag avleder från en gata till en annan upprymd av regn och gapskratt tills jag plötsligt ser dem framför mig då lyfter jag skrämd upp mitt finger från kartan och sover sorgefull.
16 juli Hyde Park, London
Vårt liv som liknar avbrutna pruttar på allmänna toaletter vårt liv som ingen skrev historia om vårt liv är våra hesa flöjter i vinden eller våra snyftningar i konservburkar vårt förbrukade liv, bevarat i pärmar och hängande på krigens klädsträck säg mig vart ska jag ta vägen med det tills det plötsligt vaknar till sent på natten och fortsätter yla på världens gator.
Natten den 15 juli 1999 Dover
Var är dina händer? Jag glömde dem när de vinkade av resande tåg var är din hustru? vi blev osams i den första butiken vi gick in i var är ditt land? stridsvagnarna svalde det var är din himmel? jag kan inte se den för mycket rök och banderoller var är din frihet? jag kan inte uttala den för mycket darrande
1996 Amman
Jag slänger mina strumpor åt himlen som solidaritet med de skolösa och jag går barfota jag vidrör gatans lera med min fotsula stirrande på de mättas ansikten bakom glas på sina byråer ah ...om mänsklighetens tarmar var av glas då skulle vi se hur mycket de har stulit av vårt bröd åh Gud om du inte kan fylla den här lepramagsäcken i vilken vind och masslar visslar varför skapade du för mig de här glupska tänderna och om du inte låter en knopp knoppa ut som gren i min säng varför skapade du för mig två armar av svavel och om du inte kan skänka mig ett fridfullt land varför skapade du åt mig de här utvandrande fötterna och om du är trött på mitt klagande varför skapade du då den här munnen som brister ut i skrik dag och natt.
Februari 1999 Prag
Inget ljus i min hand inte heller någon nostalgi hur skulle jag kunna nå mitt hjärta inget veteax för min mun hur skulle jag kunna beskriva doften av mättnad ingen doft i min säng hur skulle jag kunna rita kvinnans kropp låt oss lyssna på sjömän innan de sätter iväg med sina drömmar mot det vida havet de glömmer oss låt oss lyssna på kropparnas dialog innan deras gläfsande slocknar på soffor jag är gitarren vem spelar mig jag är tårar vem gråter mig jag är orden vem ... upprepar mig jag är revolutioner vem kan antända mig
1996 Sana, Jemen
Jag skriver med min hand mot fönstret torkar tårar av himlens kind jag skriver och mitt hjärta i väskan lyssnar på visslanden från tågen jag skriver och mina fingrar är vilse på caféernas bord och bibliotekens hyllor jag skriver och min hals är bunden ända från historiens begynnelse till hängningsrepet jag skriver och jag bär alltid med mig mitt suddgummi för den minsta knackningen på dörren och skrattar åt mig själv bitter när jag inte hittar någon annan förutom vinden
December 1992 Baghdad
Hur skulle jag kunna bli av med mina rädslor Gud och mina ögon är fästade vid polisens stövlar och inte vid himlen och mitt identiteskort är med mig och jag ligger till sängs av rädslan att någon angivare väcker mig ur mina drömmar
24 juli 1999 Amsterdam
|