|
|
|
Ett utsuddat brev Översättning: Kristian Lewerth
På rygg Mot den blå himlen och räknar suckarna som varje dag stiger mot Gud dropparna som faller ur Hans ögon Jag lyfter luren och slår hans nummer Upptaget Upptagen Upp över öronen upptagen med alla önskemål Önskemål i arkiven utmattade av väntan
Jag vill tala med Honom om så bara en minut Inte en enda gång har jag ringt upp och fått tala med honom Jag vill ställa en fråga innan Innan jag tar farväl Innan han lägger fram notan och ber mig att skriva på
Är det på grund av ett enda äpple som jag har förlorat dina vidsträckta paradis Är det på grund av att en enda ängel fallit på knä framför mig som jag fortfarande måste knäböja Fader vår Barmhärtige fader Jag vet att du inte kommer att skratta som prästerna Jag är förnedrad och utan hopp Jag vill ha ett litet stycke av denna stora jord där jag kan lägga mitt huvud och sova Jag vill ha en enda brödskiva av de miljoners veteax som vajar i vinden (dansösernas höfter)
Jag sitter framför Kufa-moskens port Jag sitter framför Lunds domkyrka Jag sitter vid klagomuren Jag sitter vid Buddhas tempel Jag sitter på huk och räknar alla som går upp och ner för våra böjda ryggar som trappsteg och trots detta inte ser våra tårar som rinner som stuprännor Jag vill stiga upp till Hans rike , en enda gång för att få se var suckarnas moln tar vägen och se denna vår jord som fortsätter att snurra med våra krig och vår propaganda och våra förolämpningar och våra rop på hjälp Under miljontals år har han aldrig vaknat upp från siestan för att gå ut på balkongen och se ner på oss
Jag drömmer om att ge jordklotet en spark med min trasiga sko En spark tillbaka till Honom för att få ett svar långt från massorna av uttolkare och bedragare och prästerskap
Om du nu är den ende som kan se in i framtiden och inte har avslöjat dina hemligheter för någon hur kunde då djävulen veta att människan skulle förstöra världen
Och om de onda inte steg upp på Noas ark utan drunknade i havet hur kunde de då befolka jorden igen
Och om himlen brister därför att den hör sin herres befallning och om jordens yta slätas ut kastar upp allt vad den bär inom sig och ligger tom Vart försvinner då Van Goghs tavlor och Al Mutanabbis dikter och Shakespeares skådespel och retoriken och Mozarts symfonier vad kommer vi att finna i paradiset
Om du förbjöd mig att dricka druvklasens blod hur kan då andra få ditt tillstånd
Och om jag finner bläck vin och papper att skriva på i ditt paradis kan jag då publicera mina dikter utan att censureras och om 10 miljoner nymfer i paradiset vill älska med mig vad har jag då kvar att ge till den jag älskar
|
|
|
|
|
|
|