أخبار
 
بيلوغرافيا
سيرة قلمية
نصوص
اصدارات
شهادات في التجربة
أقواس قزح
دراسات
مقابلات
مقالات
صور
سجل الضيوف
العنوان
مواقع اخرى
صوت
فديو
 
 
قبل وداع 2009: قراءة للصائغ في جمعية Lambeth

* في يوم 19 ديسمبر، وقبل أن يودعنا العام 2009 ، استضافت جمعية Lambeth التضامنية، في منطقة Brixton جنوب لندن، الشاعر العراقي عدنان الصائغ، في قراءة شعرية. قرأ فيها: "في حديقة الجندي المجهول"، "العراق" وهي من ترجمة ستيفن واتس ومارغا بوركي، وقصيدة "العبور إلى المنفى" من ترجمة د. عباس كاظم، الباحث والمترجم العراقي المقيم في اميركا. وقد قرأت ترجمتها إلى اللغة الانكليزية الكاتبة والشاعرة البريطانية Ceri Buck. أقيمت القراءات في صالة Loughborough Center.

اضغط هنا

اضغط هنا

** هذا وكان الصائغ قد شارك، هذا العام 2009، في مهرجان وأمسيات شعرية عديدة، منها خارج بريطانيا: المغرب، كوبا (مهرجان الشعر العالمي الرابع عشر في هافانا)، التشيك، والسويد (الايام الثقافة العربية السويدية في مالمو). وداخل بريطانيا: اسكتلندا (مهرجان اسكتلندا الشعري الثاني عشر)، لندن، بورتسموث، وآدبرغ (مهرجان آدبرغ الشعري الواحد والعشرون). وصدر له مختارات شعرية بالانكليزية تحت عنوان ""The Deleted Part قام بترجمتها ستيفن واتس ومارغا بوركي. وكتابان في مجلد تحت عنوان "اشتراطات النص الجديد، ويليه، في حديقة النص" بـ 505 صفحة، عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت.

قراءتان للصائغ في White Chapel Gallery، وفي The Foundry

* في 2 ديسمبر - كانون الأول 2009، أقام كاليري وايت تشابل White Chapel Gallery، شرق لندن، طاولة ثقافية شعرية مستديرة، قرأ فيها الشاعر عدنان الصائغ، قصيدتين: "في حديقة الجندي المجهول" و"منتهى". وقامت بقراءة ترجمتها إلى اللغة الانكليزية الكاتبة البريطانية Penny Cole. جرت الفعالية أمام نسخة كبيرة للوحة الجورنيكا للفنان الإسباني الشهير بابلو بيكاسو

اضغط هنا 

 * والقراءة الثانية في 16 ديسمبر- كانون الأول، في قاعة The Foundry، شارع Great Eastern، شمال لندن، ضمن افتتاح معرض: للصور الفوتغرافية بعنوان "PRE-SOLSTICE"، في مكتبة FOUNDRY ، للفنان دافيد بنس David Binns . وكذلك أعمال فنية للفنانة جيل روك Jill Rock، مع الموسيقى والشعر، حيث بدأت الجلسة بقراءات من شعر وليم بليك William Blake ((1757-1827. ثم قرأ الصائغ ثلاث قصائد: "في حديقة الجندي المجهول"، تأويل"، و"أبواب". وقامت الفنانة Jill Rock بقراءة ترجمتها إلى الانكليزية.. تلته الشاعرة كارولين وي Caroline way بمختارات من نصوصها، وشعراء آخرون.

قراءة شعرية للشاعر عدنان الصائغ في بورتسموث

(ثقافات – لندن): * مؤخراً، شارك الشاعر العراقي عدنان الصائغ، في مدينة Portsmouth بورتسموث، جنوب بريطانيا، في أمسية "شعر المنفى" TONIGHT POETRY OF EXILE، مساء 29 نوفمبر 2009، في نادي The Florence Arms الذي تديره الشاعرة البريطانية ماجي سوكنس Maggie Sawkins منذ العام 2003. شارك فيه الشعراء: ماريا جاسترزبسكا Maria Jastrzębska من بولونيا، فاني كالبيديو Vahni Calpideo من ترينيداد في جنوب اميركا، عدنان الصائغ Adnan al-Sayegh من العراق، ارماندو هلبن Armando Halpern من البرتغال. كما شارك فيها الشعراء البريطانيون: ستيفن واتس Stephen Watts، ماجي سوكنس Maggie Sawkins، جون هاينز John Haynes، سو ابسيلا Sue Apicella. تخلل الأمسية أغانٍ للفنانة البولونية krystyna Jankowska، والفنان Martin Heys، ومقطوعات موسيقية متنوعة. قرأ الصائغ مجموعة من قصائده، منها: "أبواب"، "الحلاج"، "العراق"، يوليسيس"، "ما حدث للحكيم"، "تأويل"، و"المحذوف من رسالة الغفران. قرأ ترجمتها إلى الانكليزي الشاعر ستيفن واتس Stephen Watts. قدم الأمسية الشاعر ريتشارد وليامز Richard Williams.

 اضغط هنا

اضغط هنا

اضغط هنا 

اضغط هنا

اضغط هنا

اضغط هنا 

الشاعر عدنان الصائغ في الايام الثقافة العربية السويدية في مالمو
ثقافات:   * شارك الشاعر عدنان الصائغ في الايام الثقافة العربية السويدية في مالمو (6-21 نوفمبر2009). بقراءة شعرية مع الشعراء: كارين لينتزKarin Lentz ، ماريا ليندبيرغ Maria Lindberg ، فرهاد شاكلي، وآرنه زارينغ Arne Zaring. وكان  الصائغ قد أهدى  قراءته الشعرية في تلك الأمسية إلى ذكرى صديقه الفنان والمترجم السويدي ستافان ويسلاندر Staffan Wieslander (1955-2009) الذي رحل قبل أشهر قليلة نتيجة مرض عضال. بدأت الأمسية واختتمت بعزف على آلة العود للفنان فلاح صبار. أقيمت الأمسية يوم 14 نوفمبر على قاعة الكنيسة العالمية، وقدمها الكاتب يحيى غازي الأميري. وكانت الأيام الثقافية قد تضمنت أيضاً: أمسية للاحتفاء بالفنان التشكيلي المقيم في هولندا قاسم الساعدي، وافتتاح معرض الفنان التشكيلى علي النجار، وحفل غنائي أحيته الفنانتان شروق وسفانة الحلوائي وفرقة الرقص الفلسطيني ومسرح الشرق للاطفال، وكذلك امسية شعرية ساهم فيها سليمان نزال وسعيد الشيخ والفنان طارق الحاج من فلسطين وعرض فلم الشاطىء وفلم الخارطة عن الحرب على غزة، وأمسية للناقد د. حسن السوداني بعنوان "المحسوس والمتخيل في الخطاب البصري"، وأمسية احتفائية بذكرى العالم الكبير عبد الجبار عبد الله قدمها د. ابراهيم الخميسي، وأخيراً عرض مسرحية "مملكة الكرستال" لفرقة بابل اخراج الفنان سلام الصكر وتمثيل الفنان حيدر ابو حيدر والفنانة نضال عبد الكريم وموسيقى علي ريسان، على قاعة ستوديو فريمياندت.  أقيمت الاحتفاليات بالتعاون بين الجمعية الثقافية العراقية والجمعية الثقافية الفلسطينية، ومؤسسة اليكراج- كومون مالمو، ومؤسسة الـ ABF السويدية.
 

الصائغ في مهرجان آدبرغ Aldebugh الشعري الواحد والعشرين
في مدينة آدبرغ  Aldebugh البريطانية، أقيم للفترة 6 - 8 نوفمبر 2009، المهرجان الشعري الواحد والعشرون The Twenty First Aldeburgh Poetry Festival، الذي يُعد واحداً من أهم المهرجانات البريطانية، ويشارك فيه سنوياً عدد من الشعراء من مختلف أنحاء العالم.  وقد قرأ الشاعر العراقي عدنان الصائغ في جلسة القراءات المفتوحة، في James Cable Room، يوم 7/11، قصيدته "في حديقة الجندي المجهول"، وقام بقراءة ترجمتها إلى اللغة الانكليزية الشاعر مارتين فيكيرا Martin Figura. موقع المهرجان: 

قراءة شعرية للشاعر عدنان الصائغ في براغ
* في العاصمة براغ، أقام المنتدى العراقي وبالتعاون مع الجمعية التشيكية - العربية ومركز الجواهري، أحتفالاً ثقافياً منوعاً، قرأ فيه الشاعر العراقي عدنان الصائغ مجموعة من قصائده الجديدة والقديمة، منها: "نصوص مشاكسة قليلاً". قدمه الفنان مؤيد الحيدري. تلت القراءة موسيقى وأغانٍ عراقية، وفيلم وحديث عن الجواهري قدمه الأستاذ رواء الجصاني، وكذلك صور من تأريخ العراق، وأدباء تشيكيين في كردستان العراق.  أقيمت الاحتفالية يوم الثلاثاء 27 اكتوبر على قاعة CASA GELMI KORUNNÍ 30.
هذا وأجرت اذاعة العراق الحر في براع، حواراً مطولاً بث على حلقتين عن الشعر والمنفى والوطن والمرأة.
 
نشاطات سابقة:

الشاعر الصائغ، في اليوم الوطني للشعر في بريطانيا، وقراءات أخرى
بمناسبة اليوم الوطني للشعر في بريطانيا National Poetry Day 2009، الثامن من اكتوبر، أقيمت أمسية شعرية للشعراء: البريطانية مارتينا تومبسن Martina Thompson، والاوغاندي نايك ماكوها Nick Makoha، وديفيد آلن Daevid Allen. وقرأ الشعراء: الايرلندي Donall Dempsey، والبرتغالي Armando Halpern، الذي قرأ قصيدة عن يوليسيس، وكان العراقي عدنان الصائغ قد ألقى بالعربية قصيدته "يوليسيس" وقام بقراءة ترجمتها إلى الانكليزية الشاعر كريستوفر مورغان Christopher Morgan، الذي قرأ قصيدته "غريبٌ؛ في بلد مألوف"، وقرأ ترجمتها إلى العربية الشاعر الصائغ. أقيمت الأمسية في مكتبة حجر الماء Waterston في منطقة Islington Green، قرب محطة أنجل Angel، مساء الخميس 8 اكتوبر، وقدمتها الشاعرة البريطانية اكنس ميدوس Egnes Meadows.
  وأقيمت أمسية شعرية بعنوان "Poetic Licence"، مساء الأثنين 12 اكتوبر، على قاعة مسرح The Gatehouse، في منطقة Highgate Village، شمال لندن، شارك فيها الشعراء: Rosanna Taylor روزانا تايلور، Judy Langton جودي لانكتون، Jean Pestell جيان بيستل، Johannes Kerkhoven يوهانس كيركوفن. بالإضافة إلى عدد من الشعراء والشاعرات ضمن برنامج القراءات المفتوحة والتي قرأ فيها الصائغ قصيدة "تأويل" وقرأت ترجمتها إلى اللغة الانكليزية الشاعرة روزانا تايلور Rosanna Taylor.
 

أخبار جديدة
أخبار قديمة
في
الصحافة والانترنيت
 
البحث Google Custom Search