Deleted Part Of ‘Risalat al-Ghufran' (2) Translated by Stephen Watts and Marga Burgui-Artajo
Lying on my back and looking up at the sky I count the sighs rising up to God each day and the drops of rain dripping from His eyelids and I call Him on the phone and ask for Him His pretty secretary replies that these days He's so busy so snowed under with all our tattered petitions stacked in the store rooms. Oh my lady, I mouth at her, I so need to see Him if only for one moment but He's never replied whatever I've asked. I want to appeal to Him before I take leave of my miserable life and before He lays before me the inventory of my sins : My God, the Most Just did I lose such a vast paradise simply on account of one apple was it because of but one fallen angel that I had so to prostrate myself in humiliation ? .................. Our Father ... Our Father most Merciful I know You won't make fun of me as they do but I feel miserable and without hope I simply want a patch of this earth to lay me down shoeless to sleep just one loaf of bread from among the teeming ears of wheat that sway before me like dancing waists .................. ...... I sit in front of the door of the Kufa Mosque I sit in front of the Cathedral of Lund I sit in front of the Wailing Wall I sit in front of the temple of Buddha my hand palm-pressed to my knee and I see how many times we've raised our hunched backs and how many times we've bowed ourselves down and in spite of all this no-one pays any attention to our guttered gush of tears Ah, I want to go one day to His Kingdom to see where the clouds of our moaning end up and this planet that has been rotating with our scuffles & drums, our curses & supplications down so many millions of years as to wake Him from His cosmic siesta that He might look out from His balcony and observe us : And who knows maybe He's gotten bored with our grievances and has turned His Holy Face away and forgotten us forever. It seems I'm kicking the terrestrial globe with pokey shoes and that I'm not letting it hit the ground until I can pass it back to Him And then He can reply to me out of sight of the exegetes & dervishes & preachers : if You & only You were master of the hidden and disclosed not Your secrets to anyone, then how did Satan come to know that I'd ravage havoc on this planet ............ And if You denied me the blood of grapes then why did You allow it to others ? ............ And if the wicked could not get on board Noah's Ark but were instead drowned in the seas how are they come back to this Earth again ? ............ "When heaven shall be split asunder, and listen to and obey its Lord, as it must, and when the earth shall be stretched out and shall cast forth all that was in it and be empty..."3 What will happen to Van Gogh's paintings, & Mutanabbi's qasidas, & Shakespeare's plays, & the Nahj al-Balagha4, & Mozart's music ? And what will be left us in the museums of Paradise ? ... ............ And if in Your vast Paradise I could find ink & wine & reed-pens then might I publish my poems without need of the censor ? ............. And if You were to give me ten thousand houris to dandle what would be left for my Love ? And ..... And ......... .........
Luleå, Sweden 3rd April 1998 ------------------------------ 2 - Famous book written by the rebellious blind poet Abul Ala'a al-Ma'ari (973-1057 A.D). Its skeptical humanism and brilliant language is said to have inspired Dante's comedy. 3 - Verses 1-4, Sura 84 (The Splitting Asunder), "The Qur'an". 4 - "Nahj al-Balagha" is the most famous collection of speeches attributed to Imam Ali Ibn Talib, the cousin of the Prophet Muhammed.
|